koncipista jelentése

  • fogalmazó, irodai tiszt
  • hazai latin concipista ‘ua.’, lásd még: koncipiál

További hasznos idegen szavak

A koncipista és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

potom

  • kicsi, csekély (összeg, érték)
  • olcsó, potya (ár)
  • + hiábavaló, kárbaveszett
  • régi potomra ‘hitelben’ ← szlovák potom ‘majd, azután’: po ‘után’ | to ‘az’

caliga

kiejtése: kaliga
  • öltözködés ókori római rövid katonacsizma, bakancs
  • latin, ‘ua.’

precedens

  • jogtudomány jogelőzmény
  • előzmény, példa, hasonló eset, hivatkozási alap
  • középkori latin praecedens, praecedentis ‘elöljáró, megelőző’ ← praecedere, praecessum ‘elöl jár, megelőz’: prae- ‘elöl’ | cedere ‘lép, jár’

paragrafus

  • szakasz, cikkely, bekezdés
  • jogtudomány törvénycikk
  • paragrafusjel
  • késő latin paragraphus ‘kettős S mint szövegtagoló jel’ ← görög paragraphosz ‘a szöveg mellé írt tagoló jel, szöveg szakasza’: para- ‘mellé’ | graphó ‘ír’ (a § jelben a latin SubScripsi ‘aláírtam’ két s betűje fonódik össze, így lett ‘kézjegy’ értelme is, lásd még: parafál)

glosszalgia

  • orvosi nyelvfájdalom
  • tudományos latin glossalgia ‘ua.’: görög glóssza ‘nyelv’ | algeó ‘fájdalmat érez’

indelikát

  • nyers, durva, érzéketlen
  • ízléstelen, undorító
  • német indelikat ‘ua.’: latin in- ‘nem’ | lásd még: delikát

Bipeda

  • állattan kétlábúak
  • latin, ‘ua.’, lásd még: pibedia

diszgenezis

  • biológia hibás egyedfejlődés
  • biológia részleges vagy teljes meddőség
  • tudományos latin dysgenesis ‘ua.’: görög düsz- ‘gyengén, hibásan’ | lásd még: genezis

simónia

  • vallás lelki javakkal, egyházi tisztségekkel való üzletelés
  • Simon mágusról, aki a Biblia szerint (ApCsel 8,18) pénzt kínált Péter apostolnak a hatalomért, hogy kézrátétellel átadhassa a Szentlelket

poén

1
  • vicc csattanója
  • német Pointefrancia pointe ‘csúcs, hegy, csattanó’ ← késő latin puncta ‘szúrás, csúcs’ ← latin pungere, punctum ‘szúr’ (a helyes forma poent volna, s az is volt a 19. században, de a poén2 magához hasonította)
  • lásd még: pungál

logopédus

  • lélektan beszédhibákat javító szakember
  • magyar, lásd még: logopédia (a pedagógia–pedagógus és hasonló szópárok mintájára)

blazírt

  • fásult, közönyös, szenvtelen, unott
  • német blasiert ‘ua.’ ← francia blasé ‘kedvetlen, kiábrándult’, tkp. ‘zsibbadt’ ← blaser ‘elzsibbaszt’ ← holland blasen ‘felfúj’

kaszni